Tomorrow
Tomorrow on Ginga: Nagareboshi Gin -animen loppukappale, joka soi jaksoissa 1-21, ja jonka esittää Takayuki Miyauchi. "Tomorrow" oli poistettu kokonaan Pohjoismaihin ja Unkariin levitetystä VHS-versiosta, mutta se palautettiin vuoden 2005 DVD-julkaisuihin.
Sanat
Japaniksi
月のシャワーを やさしく浴びると
さよなら痛みも 消えてゆくよ
ああ 思いきり今日を 生きたやつには
もっと大きな明日が きっと来るのさ
TOMORROW 走ろう 新しく
TOMORROW 輝こう 強く
声がするんだ 心のどこかで
『男なら まぶしい夢を見ろ』 と
ああ きのうより今日は いつも素敵さ
そして明日は今日より 広い海だよ
TOMORROW 希望の 帆を上げて
TOMORROW 知らない国へ
思いきり今日を 生きたやつには
もっと大きな明日が きっと来るのさ
TOMORROW 走ろう 新しく
TOMORROW 輝こう 強く
Rōmajeilla
Tsuki no shawaa o yasashiku abiru to
Sayonara itami mo kiete yuku yo
Aa omoikiri kyou o ikita yatsu ni wa
Motto ookina ahita ga kitto kuru no sa
TOMORROW hashirou atarashiku
TOMORROW kagayakou tsuyoku
Koe ga surunda kokoro no dokoka de
“Otoko nara mabushii yume o miro” to
Aa kinou yori kyou wa itsumo suteki sa
Soshite ashita wa kyou yori hiroi umi da yo
TOMORROW kibou no ho o agete
TOMORROW shiranai kuni e
Omoikiri kyou o ikita yatsu ni wa
Motto ookina ahita ga kitto kuru no sa
TOMORROW hashirou atarashiku
TOMORROW kagayakou tsuyoku
Suomeksi (DVD:n käännös)
Kun kylpee kuunvalossa, voi sanoa hyvästit kivulle
Se huuhtoutuu pois
Joka elää tänään hyvin, voi odottaa paljon huomiselta
Huominen, anna meidän juosta taas
Huominen, anna meidän loistaa kirkkaasti